Translation of "smaltimento dei" in English


How to use "smaltimento dei" in sentences:

Prendimi le carte con le norme per lo smaltimento dei rifiuti.
Get me the paperwork on the separation requirements for New Jersey.
Ha detto che lavora in una ditta di smaltimento dei rifiuti.
You said you work at a sanitation transfer station.
Il St. Lucy's Hospital ha un contratto con una discarica municipale del posto per lo smaltimento dei rifiuti ingombranti.
St. Lucy's Hospital contracts with a local municipal dump yard for all its large disposals.
scrivere proposte per lo smaltimento dei rifiuti.
Drawing up proposals for refuse disposal.
Non vorrei che facesse la cresta sullo smaltimento dei cadaveri.
Don't want to be suckin' hind tit on disposal fees.
Sai, anche il sistema di smaltimento dei rifiuti liquidi Pishkin-Wolowitz sta raccogliendo diversi consensi.
You know, the Pishkin-Wolowitz Liquid Waste Disposal System is turning a few heads as well.
L'azienda di smaltimento dei rifiuti mi ha fornito il percorso del camion.
Got the garbage truck's route from the company.
Proprio mentre parliamo, lo Space Shuttle sta attraccando sulla Stazione Spaziale Internazionale dove installera' il Sistema Wolovitz di Smaltimento dei Rifiuti a Gravita' Zero.
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System.
Ok, questa e' una copia esatta del Sistema Wolovitz di Smaltimento dei Rifiuti Umani a Gravita' Zero installato nella Stazione Spaziale Internazionale.
All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the Space Station.
Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
È opportuno autorizzare gli Stati membri a stabilire norme sullo smaltimento dei prodotti vitivinicoli non conformi ai requisiti del presente regolamento.
Member States should be allowed to lay down rules concerning the disposal of wine products not complying with the requirements of this Regulation.
Tale trattato prevede la responsabilità condivisa per la gestione e lo smaltimento dei rifiuti radioattivi e del combustibile esaurito.
That Treaty provides for shared responsibility for the management and disposal of radioactive waste and spent fuel.
A che punto siamo con la società per lo smaltimento dei rifiuti?
Hey. Where are we on the waste-management company?
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
i) certificato di recupero o smaltimento dei rifiuti a norma degli articoli 15 e 16;
(i) certificate for recovery or disposal of the waste pursuant to Articles 15 and 16;
c) smaltimento dei propri rifiuti non pericolosi nei luoghi di produzione; oppure
disposal of their own non-hazardous waste at the place of production; or
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici.
Environmental Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
Imprese di raccolta e smaltimento dei rifiuti urbani
Metal waste collection and recycling services
Se si ha vissuto vicino a un allevamento di suini, non nel CAFO, ma nel campo di smaltimento dei rifiuti, c'è una probabilità tre volte maggiore di contrarre un'infezione da stafilococco.
If you lived near a swine spray field, not even the CAFO but the waste disposal field, you are three times more likely to have a MRSA infection.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Sto aspettando per vedere se c'e' qualcuno legato ai grattacieli o ai contratti per lo smaltimento dei rifiuti che entra o esce.
I'm waiting to see if there's anybody who has ties to the skyscrapers or the trash contracts who might have been going in or out. Can you...
La Direttiva disciplina il corretto smaltimento dei prodotti elettronici, inclusi molti prodotti consumabili contenenti componenti elettrici.
The WEEE Directive 2012/19/EU concerns the proper disposal of used electronics.
Nelle città più piccole, abbiamo dato il via alla costruzione di impianti per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici e la gestione dei rifiuti pericolosi.
In the smaller towns, we are starting to establish facilities to dismantle e waste and handle hazardous waste.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Dispose of it in accordance with local standards for waste disposal.
Controllare le normative locali in materia di smaltimento dei prodotti elettronici.
Check local regulations for disposal of electronic products.
Dice che la Innatron ha appaltato lo smaltimento dei suoi rifiuti... ad una societa' esterna.
It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor.
Tutti gli addetti allo smaltimento dei rifiuti cittadini sono gia' stati avvisati.
All city waste management operators have already been warned.
E' stata prodotta una documentazione che prova che il precedente sindaco Rutledge aveva ordinato lo smaltimento dei rifiuti tossici che...
They produce documentation proving former mayor Rutledge ordered the disposal of the toxic waste which...
(2) un numero elevato di perdite: raccolte o trasportate allo smaltimento dei siti di smaltimento dei rifiuti.
(2) a large number of leaks: collected or transported to the disposal of waste disposal sites.
c) Le attività previste o in corso per garantire lo stoccaggio del mercurio e lo smaltimento dei rifiuti di mercurio in modo ecologicamente corretto.
(c) Activities planned or under way to provide environmentally sound storage of mercury and disposal of mercury wastes.
Il peso e le dimensioni ridotte delle borse di plastica fanno sì che sfuggano facilmente ai sistemi di smaltimento dei rifiuti e finiscano nell’ambiente marino, dove possono impiegare centinaia di anni per decomporsi.
The low weight and small size of plastic bags means they often escape waste management and end up in the marine environment, where their eventual decay can take hundreds of years.
8) «intermediario qualsiasi impresa che dispone il recupero o lo smaltimento dei rifiuti per conto di altri, compresi gli intermediari che non prendono materialmente possesso dei rifiuti;
‘broker’ is anyone arranging the recovery or disposal of waste on behalf of others, including such brokers who do not take physical possession of the waste, as referred to in Article 12 of Directive 2006/12/EC;
Così facendo, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a migliorare gli standard di protezione ambientale relativi al trattamento e allo smaltimento dei rifiuti elettrici.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste.
I produttori dovrebbero quindi finanziare il ritiro dal punto di raccolta, il trattamento, il recupero e lo smaltimento dei RAEE.
Producers should therefore finance collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.
Raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti; Recupero di sostanze (riciclaggio, riciclaggio dei rifiuti)
Collection, treatment and disposal of waste; Recovery of substances (recycling, waste recycling)
L'efficacia del chiavistello è confermata da test appropriati, si ottiene il risultato necessario e il produttore fornisce una garanzia di completo smaltimento dei piedi piatti trasversali.
The effectiveness of the latch is confirmed by appropriate tests, the necessary result is obtained, and the manufacturer gives a guarantee of complete disposal of the transverse flat feet.
Principi generali sullo smaltimento dei prodotti acquistati all'intervento pubblico
General principles on disposal from public intervention
Entro il 2020, dimezzare i rifiuti associati allo smaltimento dei nostri prodotti.
Halve the waste associated with the disposal of our products by 2020.
Prendiamo lo smaltimento dei rifiuti, qualcosa che, per noi, semplicemente sparisce, ma le leggi che regolano lo scarico dei rifiuti delle navi si indeboliscono con l'allontanamento dalla costa.
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.
È un fantrastico dispositivo di smaltimento dei rifiuti.
It's a wonderful waste disposal device.
Ad esempio, la macinazione dei materiali oppure lo smaltimento dei materiali in polveri essicate.
For example, the grinding of materials, or the dumping of dried powder materials.
Allora, come risolve il cervello il suo problema di smaltimento dei rifiuti?
So how, then, does the brain solve its waste clearance problem?
Ho parlato molto dello smaltimento dei rifiuti, ma non ho specificato i tipi di rifiuti che il cervello deve smaltire durante il sonno per rimanere in buona salute.
Now, I've just talked a lot about waste clearance, but I haven't been very specific about the kinds of waste that the brain needs to be clearing during sleep in order to stay healthy.
Quindi se dormire, è parte della soluzione del cervello al problema dello smaltimento dei rifiuti, allora questo può cambiare drasticamente il nostro modo di pensare il rapporto tra il sonno, il beta-amiloide e il morbo di Alzheimer.
So if sleep, then, is part of the brain's solution to the problem of waste clearance, then this may dramatically change how we think about the relationship between sleep, amyloid-beta, and Alzheimer's disease.
L'igiene riguarda più la dignità che lo smaltimento dei rifiuti umani.
Sanitation is more about dignity than about human disposal of waste.
E se ci fossero davvero efficaci leggi internazionali a regolare lo smaltimento dei satelliti a fine vita invece di toglierli di mezzo come soluzione temporanea?
What if there actually were international laws with teeth that enforced end-of-life disposal of satellites instead of moving them out of the way as a temporary solution?
Sembra bizzarro. E' un po' come avere un impianto di smaltimento dei rifiuti proprio a fianco di un Luna Park.
It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park...
3.9140079021454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?